Чего нет в нашем языке — не существует в нашем мире

Давно известно, что между языком и сознанием существует связь. Сознание как формируется, так и проявляется в деятельности, а речь — один из главных видов деятельности человека, поэтому язык человека — ключ к его психике. Не будем разбирать подробно гипотезу лингвистической относительности Сепира-Уорфа, но попытаемся ответить на вопрос: насколько важен для психического здоровья богатый словарный запас?

Вы знаете, что такое ваби-саби? В японском языке сочетание этих слов (ваби – непритязательная простота, и саби – налет старины, умиротворение одиночества) характеризует присущий японцам эстетический вкус, способность воспринимать прекрасное и предметы искусства в своём естестве, неподдельности и без излишеств. Это восхищение преходящей и несовершенной красотой, как, например, при созерцании цветущего вишневого сада.

А вот ещё: мамихлапинатапай – слово из яганского языка, которое означает «взгляд между двумя людьми, в котором выражается желание каждого, что другой станет инициатором того, чего хотят оба, но ни один не хочет быть первым». Указано в книге рекордов Гиннесса в качестве «наиболее ёмкого слова» и считается одним из самых трудных для перевода слов.

По сути, это отдельные понятия для сложных эмоций и переживаний. Не зная подобных слов, вы можете ощущать что-то, но не понимать до конца, что вы ощущаете. Особенностью нашего сознания является то, что мы не можем «работать» с тем, для чего нет названия в нашем языке. Это отражает сложную двустороннюю связь языка и сознания: язык возникает в сознании, в свою очередь, формируя его.

Получается, что мы замечаем и впускаем в свою жизнь только то, что можем назвать. Многое остаётся «за бортом», проходит мимо, незамеченное, неиспытанное. Знание новых слов помогает расширить своё восприятие мира, приобщиться к новому опыту.

Например, некоторые люди могут давать своим чувствам разные названия, в то время как другие называют их одним и тем же словом. Кто-то чувствует сейчас подавленность, потом беспокойство, завтра раздражительность, изредка страх – а кому-то «просто фигово» каждый день… В психологии это называется «эмоциональная зернистость». Чем выше уровень развития этой способности, тем проще людям называть свои эмоции и чувства на шкале «приятно-неприятно» и различать их по силе выраженности.

Для неспособности идентифицировать и понимать свои чувства в психологии тоже есть специальный термин — «алекситимия».

А ещё это коррелирует с умением находить конкретный способ справляться с проблемными эмоциями и состояниями: например, если вы испытываете беспокойство – вы смотрите комедию, а если отчаяние – ищете разговора с близким другом. Богатый словарь эмоций помогает выбрать более эффективную копинг-стратегию (между прочим, осознанное узнавание эмоции уменьшает её воздействие), быстрее справиться со стрессом, не прибегать к алкоголю, и даже улучшает отметки в школе.

…Так что, когда вас посещает меланхолично-созерцательное состояние, в котором вы ощущаете такое желание, которое никогда не сможет достигнуть своей цели, так как она неведома, и нет даже стремления и возможности её познать, знайте – это зэнзухт.

Новых вам миров и удивительных открытий!


Насколько отсутствие слов и понятий в нашей речи ограничивает наше поведение, настолько же присутствие тех или иных слов и понятий обусловливает наши реакции — в том числе на уровне стереотипов.

К чему я веду: подсмотрел у Владимира Фридмана интересный момент по поводу культурно-языковой обусловленности стереотипов. Исследование Paul Verhaeghen et al. (2011) показывает, что многие люди воспроизводят в речи расистские или (особенно) сексистские стереотипы отнюдь не потому, что сознательно разделяет их или желает задеть тех, кого этот стереотип принижает, а потому, что они реально встречаются с повышенной частотой в языке, и люди автоматически воспроизводят. Авторы пишут, что люди склонны ассоциировать чернокожих с насилием, женщин — со слабостью, пожилых — с забывчивостью, не потому что это у них в голове; это в языковой среде, которая их окружает. Этому их научили газеты, радио, телевидение, Интернет. Поэтому имеет смысл говорить не о том, что этот человек расист, а о том, что он американец.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Оставьте пару слов в комментариях:

avatar
  Подписаться  
Известить о